Così come hai fatto con Fiona, che ti stima, forse addirittura ti ama.
Све што је она икада чинила је то да јој се свидиш, можда чак и да те заволи.
Un patto fatto con il fuoco che richiede che alcuni vivano e altri muoiano.
Pakt sklopljen sa neumornom vatrom koji traži da dok neko živi drugi umiru.
In questo ristorante, un hamburger Deluxe e' fatto con patatine, lattuga, pomodori, maionese e AIDS!
U ovom restoranu hamburger deluxe ide sa pomfritom, salatom, paradajzom, majonezom, i AIDS-om!
tengo un libro mastro, in cui registro i pagamenti l'ho sempre fatto con te e i tuoi colleghi.
Imam glavnu knjigu, zapise o svakoj isplati koje sam izvršio tebi i tvojim kolegama.
Chiunque abbia contaminato la gente della caffetteria, l'ha fatto con lo stesso isotopo che abbiamo usato su Sofia.
Изотоп којим су дозирани људи у кафићу исти је као и Софијин.
Proprio come ha fatto con me.
Kao što je to uèinio sa mnom.
E cosa ci hai fatto con tutta questa fortuna?
А шта си урадио с тим благословима?
In cambio, dimmi cos'hai fatto con le impronte digitali di Bruce Wayne.
Zauzvrat mi reci šta si uèinila sa otiscima prstiju Brusa Vejna.
Intendi dire come hai fatto con lo sceriffo?
MISLIŠ, K'O ŠTO SI TI URADIO ŠERIFU?
In verita' ci ho fatto dei sogni, e mi sono promesso che se avessi mai avuto la possibilita' di rifarlo, l'avrei fatto con te.
Zapravo sam sanjao o njoj. I obeæao sam sebi da ako ikad budem imao priliku to ponovno raditi, da æu onda to s tobom.
E quando avro' finito... potrai liberartene come hai fatto con sua figlia.
A kad završim, reši ga se kao i njegove male.
Come hai fatto, con tutta quella gente?
Kako si se izborio sa gužvom?
Non l'ho mai fatto con nessuno.
Nikad to nisam uradio ni sa jednom. Kunem se.
Devi prenderti cura di lei meglio... di come hai fatto con me.
Боље неко што си чувао мене.
Finalmente, siamo arrivati in aperta campagna... sai che abbiamo fatto con gli inglesi e i canadesi?
Konaèno smo došli do ravnice i povezali smo se sa divizijom Kanaðana. Znaš šta smo uradili?
Hai detto che volevi farlo, e ho detto che l'avrei fatto con te ma se vuoi il mio aiuto, devi dirmi dove si trova.
Rekla si mi da želiš to da uradiš i ja sam ti rekao da æu to uraditi sa tobom, ali ako želiš moju pomoæ moraš mi reæi gde je.
Potrei avergli venduto un costoso tappeto... fatto con la pelliccia del sedere... di diverse puzzole.
Možda sam mu prodao veoma skupu tapiseriju napravljenu od od krzna guze tvora...
Ve ne citerò solo una che abbiamo fatto con Tumar Kushner, un mio studente.
Evo pomenuću samo jedno istraživanje koje smo uradili moj student Tumar Kušner i ja.
Inizialmente l'abbiamo fatto con le scimmie cappuccine.
Првобитно смо ово урадили са капуцин мајмунима.
WK: L'ho fatto con quattro pale perché volevo aumentare la potenza.
ВК: Направио сам четири елисе, зато што сам хтео да повећам снагу.
CA: E con cosa l'hai fatto? Con quali materiali?
КА: Од чега си направио ветрењачу?
14 tipi di senape, 71 tipi di olio di oliva, e alla fine anche Ragu assoldò Howard, e Howard fece per Ragu la stessa cosa che aveva fatto con Prego,
I na kraju je čak i "Ragu" zaposlio Hauarda, i Hauard je za njih uradio isto što je uradio za "Prego".
Di fatto, con un abuso di questi strumenti, si finisce in luoghi comuni o per essere emotivamente manipolativi.
U stvari, ako previše koristite te savete, ostavićete utisak klišea ili emotivnog manipulanta.
Allora ho deciso di fare l' esperimento che avrei voluto che l' Economist avesse fatto con me.
Tako sam odlučio da sprovedem ovaj eksperiment za koji bih voleo da ga je Ekonomist uradio sa mnom.
Gli ha anche messo nel cuore il dono di insegnare e così anche ha fatto con Ooliab, figlio di Achisamach, della tribù di Dan
I dade mu u srce, njemu i Elijavu sinu Ahisamahovom od plemena Danovog, da mogu učiti druge.
L'altro agnello l'offrirai al tramonto, con una oblazione e una libazione simili a quelle della mattina: è un sacrificio fatto con il fuoco, soave profumo per il Signore
A drugo jagnje prinesi uveče; dar kao ujutru i naliv njegov prinesi za žrtvu ognjenu, za ugodni miris Gospodu.
Noemi disse alle due nuore: «Andate, tornate ciascuna a casa di vostra madre; il Signore usi bontà con voi, come voi avete fatto con quelli che sono morti e con me
Tada reče Nojemina obema snahama svojim: Idite, vratite se svaka u dom matere svoje; Gospod neka vam učini milost kao što vi učiniste umrlima i meni.
Salomone mandò a dire a Chiram, re di Tiro: «Come hai fatto con mio padre Davide, al quale avevi spedito legno di cedro per la costruzione della sua dimora, fà anche con me
I odbroja Solomun sedamdeset hiljada nosilaca i osamdeset hiljada koji će tesati u gori, i tri hiljade i šest stotina nastojnika nad njima.
Così non ha fatto con nessun altro popolo, non ha manifestato ad altri i suoi precetti
Ovo nije učinio ni jednom drugom narodu, i sudova Njegovih oni ne znaju. Aliluja!
Il secondo giorno offrirai, per il peccato, un capro senza difetto e farai la purificazione dell'altare come hai fatto con il giovenco
A drugi dan prinesi jarca zdravog za greh, i neka očiste njim oltar kako su očistili juncem.
0.40941286087036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?